軍歌








軍歌(ぐんか)とは、広義には主に軍隊内で士気を高めるために作られた歌のことである。歴史的な出来事を扱ったものから、戦死した犠牲者を悼むことを目的とするものまで、内容は様々である。




目次






  • 1 世界の軍歌


    • 1.1 世界の代表的な軍歌




  • 2 日本の軍歌


    • 2.1 軍歌の分類


    • 2.2 日本の代表的な軍歌


      • 2.2.1 明治初年-日清戦争


      • 2.2.2 日清戦争


      • 2.2.3 日露戦争


      • 2.2.4 大正時代


      • 2.2.5 日中戦争期


      • 2.2.6 太平洋戦争期


      • 2.2.7 軍歌の終焉




    • 2.3 自衛隊歌


    • 2.4 主な軍歌作者


    • 2.5 軍歌研究者




  • 3 著名な軍楽隊、合唱団


  • 4 参考文献


  • 5 脚注


    • 5.1 注釈


    • 5.2 出典




  • 6 関連項目


  • 7 外部リンク





世界の軍歌


世界的に有名な軍歌として、フランスの国歌である「ラ・マルセイエーズ(「ライン軍のための軍歌」・「ライン軍軍歌」)」[注釈 1]などがある。このように一部の軍歌および軍楽は国歌としてそのまま、もしくは曲(メロディ)を使用されることもある。これら国歌として歌われているもののほとんどは革命歌であり、他国との戦争時に歌われたものでないことが多い。



世界の代表的な軍歌



日本の旗 日本



  • 抜刀隊(陸軍分列行進曲・扶桑歌) (大日本帝国陸軍、陸上自衛隊、日本警察)


  • 行進曲「軍艦」(大日本帝国海軍、海上自衛隊)

  • 歩兵の本領

  • 敵は幾万

  • 月月火水木金金



アメリカ合衆国の旗 アメリカ合衆国



  • ヤンキードゥードゥル(アメリカ独立戦争時のアメリカ植民地軍の愛国歌)


  • リパブリック讃歌(アメリカ南北戦争時の北軍の軍歌)

  • 陸軍は進んで行く

  • アメリカ空軍の歌

  • ジョニーが凱旋するとき

  • 錨を上げて

  • 常に備えあり

  • 海兵隊讃歌

  • ミリタリーケイデンス

  • オーヴァー・ゼア



イギリスの旗 イギリス


  • ブリティッシュ・グレナディアーズ

  • ルール・ブリタニア

  • 遥かなティペラリー



フランスの旗 フランス


  • ラ・マルセイエーズ

  • 門出の歌

  • パリジャンの歌(英語版)



 オーストリア

  • 我は皇帝たらん K.539(de: Ich möchte wohl dem Kaiser sein, モーツァルト作曲の軍歌)


 ハンガリー



  • クラプカ行進曲(Klapka induló)


  • ハンガリー空軍行進曲(Magyar Légierő indulója)



ポーランドの旗 ポーランド



  • ドンブロフスキのマズルカ(ポーランド国歌)

  • モンテ・カッシーノの赤いケシ(英語版)



アイルランドの旗 アイルランド


  • 兵士の歌(アイルランド国歌)


トルコの旗 トルコ


  • ジェッディン・デデン(祖先も祖父も)(トルコのイェニチェリの軍歌)


ドイツの旗 ドイツ


  • エリカ

  • パンツァー・リート

  • ラインの守り

  • コンドル軍団分列行進曲(オランダ語版)

  • 我には一人の戦友がいた(ドイツ語版)



ソビエト連邦の旗 ソビエト連邦/ロシアの旗 ロシア


  • 赤軍に勝る者なし(ロシア語版)

  • 谷越え山越え(英語版)


  • カチューシャ(軍歌・愛唱歌)

  • 聖なる戦い

  • ソビエト陸軍の歌

  • 航空行進曲

  • モスクワ防衛軍の歌(ロシア語版)

  • 進め!(英語版)

  • 我ら人民の軍

  • タチャンカ



中華民国の旗 中華民国


  • 陸軍軍歌

  • 海軍軍歌(中国語版)

  • 空軍軍歌

  • 黄埔軍校校歌

  • 黄埔軍魂

  • 英雄好漢在一斑

  • 大刀進行曲(中国語版)

  • 忠義之歌(中国語版)

  • 我らは国旗を愛す(中国語版)



中華人民共和国の旗 中華人民共和国


  • 中国人民解放軍進行曲

  • 団結は力なり(中国語版)

  • 打靶帰来(中国語版)

  • 人民海軍は前進する

  • 中国空軍進行曲



大韓民国の旗 韓国


  • 滅共の松明(朝鮮語版)

  • 麗しき好漢(멋진 사나이)


  • 前線を行く(전선을간다)


  • 祖国がある(조국이 있다)



朝鮮民主主義人民共和国の旗 北朝鮮


  • 朝鮮人民軍歌

  • 金日成大元帥万々歳


  • 遊撃隊行進曲(明治末期の流行歌「ハイカラ節」のメロディー)

  • 祖国保衛の歌


  • 赤旗歌(労働歌「赤旗の歌」の朝鮮語版)

  • 海岸砲兵の歌

  • 勝利の閲兵式

  • 攻撃戦だ

  • 私たちはあなたしか知らない



 ベトナム


  • 軍旗の下に進まん(Tiến bước dưới quân kỳ)

  • 国防を担いし者達(ベトナム語版)

  • 我らはホーおじさんの孫、隊列に加わらん(Bác đang cùng chúng cháu hành quân)


  • 戦車五戦士(Năm Anh Em Trên Một Chiếc Xe Tăng)

  • 娘たちは道を開く(Cô gái mở đường)

  • 独立と自由のために(Chiến đấu vì độc lập tự do)



 南ベトナム


  • 名もなき戦士(Chiến Sĩ Vô Danh)

  • 我祖国に二心無し(Thề Không Phản Bội Quê Hương)

  • 銃火の中で(Trên Đầu Súng)

  • 祖国に報いよ(Đáp Lời Sông Núi)



 フィンランド


  • 猟兵行進曲(英語版)

  • フィンランド騎兵隊行進曲(英語版)

  • ポリ連隊行進曲(英語版)

  • シランペー行進曲(英語版)

  • モロトフは駄目だ


  • カーリナ(「エリカ」の替え歌)



ギリシャの旗 ギリシャ



  • ギリシャ軍は進む(Περναει ο στρατος της ελλαδος)


  • 漆黒は夜の山々に(en)



イタリアの旗 イタリア

  • ベラトの橋の上で(イタリア語版)


サウジアラビアの旗 サウジアラビア


  • サウジ軍(الجيش السعودي)


日本の軍歌


日本では、厳密(狭義)には軍隊によって作られた歌を軍歌とするが、一般的(広義)には戦時歌謡(軍国歌謡・国民歌謡、一部の唱歌)や軍楽など、軍隊・軍人・兵器・戦争・国体・国策などを題材とする歌や曲をまとめて軍歌と通称とする。



軍歌の分類


  • 軍歌

    • 部隊歌

      • 連隊歌や艦歌など、各部隊ごとに作られた歌。
        • (例、「飛行第六十四戦隊歌(加藤隼戦闘隊)」、「関東軍軍歌」等)



    • 兵隊ソング(軍隊小唄、兵隊フォーク)
      • 主に軍人(将兵、兵隊)の間で愛唱された俗謡。
        • (例、「ほんとにほんとにご苦労ね」、「海軍小唄(ズンドコ節)」、「可愛いスーちゃん」、「同期の桜」等)



    • 軍楽
      • 行進曲に代表される器楽曲。
        • (例、「陸軍分列行進曲」、「軍艦行進曲」、「連合艦隊行進曲」等)



    • 愛国歌・時局歌(戦時歌謡との戦後名あり)

      • 民間が制作した流行歌。映画主題歌なども含む。
        • (例、「露営の歌」、「燃ゆる大空」、「空の神兵」、「暁に祈る」、「出征兵士を送る歌」、「麦と兵隊」等)



    • 国民歌謡

      • 日本放送協会や新聞社(マスメディア)、政府機関などが主導して制作した流行歌。戦時歌謡に含める場合もある。
        • (例、「愛国行進曲」、「紀元二千六百年」、「日の丸行進曲」、「爆弾三勇士」、「アッツ島血戦勇士顕彰国民歌」等)





このほか、戦地で愛唱された一般の歌謡曲(流行歌)や唱歌の一部も軍歌と称する場合もある。



日本の代表的な軍歌



明治初年-日清戦争


大日本帝国における軍歌の生みの親は、東京大学文学部長や文部大臣を歴任した外山正一であるとされる。外山は1882年、5年前の西南戦争を題材に「抜刀隊」という名の詩を発表、詩詞において、国民の一体感や士気の高揚を目的として制作した旨を述べた[1]。外山はジャンルとしての軍歌の確立に向けて活動し、清国との外交関係が悪化しはじめた1885年、「軍歌」という名の楽曲が制作され[注釈 2]、一般国民が容易に歌唱・作詞ができるような平易なメロディーが特徴づけられた。また「抜刀隊」がシャルル・ルルーの作曲を得て初演された[2]


当時は作曲の技能を持ったものが少なかったことから、既存のメロディに歌詞をあてはめた、「替え歌」が多くつくられた[3]


主な軍歌


  • 宮さん宮さん(トコトンヤレ節、トンヤレ節 歌詞(ウィキソース)) 作詞:品川弥二郎 作曲:(伝)大村益次郎


戊辰戦争の際、有栖川宮熾仁親王が錦の御旗を先立てて進軍する様子を歌ったもの。1868年(明治元年、慶応4年)作と伝え、事実上の日本初の近代軍歌である。


  • 抜刀隊 作詞:外山正一 作曲:シャルル・ルルー;1882年(明治15年)


西南戦争の田原坂の戦いにおける警視庁抜刀隊の活躍を歌ったもの。日本の軍楽隊の指導のために1884年に来日していたシャルル・ルルーが、日本の軍隊のための軍歌を作ろうと、外山正一らが1882年に発表した『新体詩抄』に収められていた「抜刀隊」に、オペラ『カルメン』の第二幕への間奏曲として歌われる軍歌のメロディーを取り入れて作曲した。[4]日本初の洋式音楽と言われ、ルルーは「扶桑歌」「軍旗の歌」なども作曲した。完成度が高く庶民の間でも広く愛唱され、明治天皇も御前演奏にて大変気に入っていた事でも有名である。後には扶桑歌の曲を合体させた行進曲「陸軍分列行進曲」に編曲され、帝国陸軍の正式行進曲として採用された。現在も陸上自衛隊と日本警察の公式行進曲として使用されている。


  • 道は六百八十里 作詞:石黒行平 作曲:永井建子


陸軍教導団に勤務していた石黒が1891年(明治24年)に作った曲。歌詞には未だ意味が完全に解析されていない部分がある。本来の曲は永井作曲のものだが、三善和気作曲の「凱旋」の曲を流用したもののほうがよく歌われた。


  • 見渡せば 作詞:鳥居忱 作曲:ジャン=ジャック・ルソー

外国の曲を流用して作られた軍歌(戦闘歌)の一例。曲は童謡「むすんでひらいて」と同一である。同メロディーの曲として「進撃追撃行進曲」という行進曲もある。


  • 敵は幾万 作詞:山田美妙斎 作曲:小山作之助


1886年(明治19年)発表の八章の新体詩から、作曲者が三章を選び出し曲をつけた。抜刀隊(陸軍分列行進曲)とともに明治を代表する軍歌、陸海軍双方で第二次世界大戦終戦時(1945年(昭和20年)8月15日)まで長く歌われた(大本営陸海軍部発表時に使用されている)[5]。旧制中学校以来の歴史の古い高校などでは、今でも応援歌として使用しているところがいくつかある。


  • 元寇 作詞・作曲:永井建子

日清戦争前の1892年(明治25年)に、国民鼓舞の目的から元寇撃退を記念する運動が起こった際作られた曲。日清戦争を戦った将兵の士気の大きな原動力ともなり、内地の国民の間でも幅広く愛唱された。


  • 君が代行進曲 作曲:吉本光蔵;1880年(明治13年)

国歌の君が代を行進曲に編曲したもの。重厚ともすれば鈍重とも取られがちな君が代を、軽快に威厳を損なわずまとめあげている。トリオ部分には軍歌の「来たれや来たれ」が流用されているが、歌が稚拙で古すぎた上に、この行進曲にあまりに自然に組み込まれているため、今では元の曲自体が忘れ去られ「君が代行進曲」の一部分としてのみ認知されている。


日清戦争


1894年に日清戦争が勃発すると、新聞社が軍歌を公募するなど、軍歌は一気に国民規模のエンターテインメントへと変貌する。それまで政府批判を主な題材に用いていた演歌師も国権論に舵を切り、この風潮を支えた。ただし、それまでのエリート中心の厳選された楽曲と較べると、歌詞が稚拙であったり、民衆受けのするアジテーションが前面に押し出されたりするなど、平均的な作品の質は低下せざるを得なかった[6]


戦時下での軍歌は、それまでの作品とは異なり、戦況を題材にした具体的な歌詞によるものが多くなる。よって、はやりの軍歌の変遷はニュースの側面を持ち、軍歌の歌詞で戦況を追いかけることができるようになった[7]。また、戦闘で軍功を挙げた兵士を題材にした楽曲もつくられた[8]


日清戦争の2年間で、制作された軍歌は1300曲、軍歌集は140冊にのぼった[9]


主な軍歌


  • 勇敢なる水兵 作詞:佐佐木信綱 作曲:奥好義


黄海海戦時に巡洋艦松島艦上で戦死した三浦虎次郎三等水兵の壮烈な最期の模様を歌った曲。軍民問わず大変広く愛唱された。1929年(昭和4年)に作詞者の手で歌詞が改訂されている。漫画のらくろの「のらくろの歌」の曲としても使用された。


  • 坂元少佐(赤城の奮戦) 作詞:佐佐木信綱 作曲;納所弁次郎

黄海海戦時の砲艦赤城と、艦長坂元八郎太少佐の奮戦の模様を歌ったもの。なお、作家内田百間が気に入っていた歌であり、冒頭の一節は「けぶりか浪か」という随筆集の題にも引用されている。


  • 黄海の大捷(歌詞(ウィキソース)) 作詞:明治天皇 作曲:田中穂積

軍歌作詞の趣味もあった明治天皇の手になる作品。極めて長い一連の叙事詩。


  • 如何に狂風 作詞:佐戦児 作曲:田中穂積


読売新聞紙上に載った歌詞に曲をつけたもので、作詞者の「佐戦児」は投稿した軍人のペンネームであり、誰であるかは不明。威海衛襲撃をテーマに取った勇ましい歌詞と、水雷艇の襲撃を思わせるスピード感ある曲で知られる。のちの太平洋戦争時には、海軍予備学生の間で特に人気があった。

  • 雪の進軍(歌詞(ウィキソース)) 作詞・作曲:永井建子


日清戦争時、第2軍司令部軍楽隊員として従軍した永井建子がその己の体験を元に作った歌[10]。厭戦歌そのもののような、軍歌としては異色の歌詞が特徴。長らく将兵[注釈 3]に愛唱されていたが「勇壮でない」とされ、昭和に入り歌詞が一部改訂(「どうせ生かして還さぬ積り」が「どうせ生きては還らぬ積り」にされた)され、さらに太平洋戦争中には歌唱禁止となったがあくまで建前であるため終戦まで歌唱された。八甲田雪中行軍遭難事件を題材とした戦後の映画『八甲田山』の劇中歌としても使用された。

TVアニメ「ガールズ&パンツァー」の第9話とOVA5話でエルヴィンと秋山優花里がアカペラで歌っている(最後の部分は「どうせ生きては還らぬ積り」のバージョン)。劇場版では知波単学園のテーマ曲として使用している。



  • 軍艦行進曲 作詞:鳥山啓 作曲:瀬戸口藤吉


1893年(明治26年)に小学唱歌として発表された歌詞に、1897年(明治30年)、瀬戸口が曲をつけさらに1900年(明治33年)に行進曲に改められたもの。一般には通称「軍艦マーチ」として親しまれている。大日本帝国海軍の公式行進曲で、海軍はもとより民間でも愛唱された、現在は海上自衛隊の公式行進曲である。


  • 婦人従軍歌 作詞:加藤義清 作曲:奥好義


赤十字社の従軍看護婦を歌った世界的にも珍しい異色な歌。作詞者が駅で戦地に出陣する看護婦の姿を見て感動し、一晩で一気に書き上げたもの。赤十字の精神についても言及がある[11]


日露戦争


1904年の日露戦争は、日清戦争直後の三国干渉以来の対抗感情(「臥薪嘗胆」)が国民の中に堆積しており、開戦直後から楽曲発表が相次いだ。その多くは大衆娯楽として量産され、完成した作品から小出しに販売されるような形態で売り出された。この結果マンネリ化し、既存の作品の焼き直し感は否めず、軍歌研究家の堀内敬造は、この時期の軍歌を日清戦争期と較べて「軍歌の不振期」と位置付けている[12]


この時期の軍歌は、個別の戦闘を謳ったニュース調のものよりも、特定の軍人を謳ったキャラクター重視の作品が受け、後世にも残った[13]


主な軍歌


  • 日本海軍 作詞:大和田建樹 作曲:小山作之助

もともと1901年に発表された楽曲で、当時存在した全軍艦名を歌い込んであり、日露開戦に合わせ、艦艇名を差し替えたものが改めて発表された(当時で87艦艇)。終盤は艦艇名の羅列になっており、作品としは難あり。あまりに歌詞が長いため、発表このかた一度も全歌詞を録音されたことがない。対して小山のメロディは好評で、後年様々な替え歌のベースとなった。北朝鮮の軍歌「朝鮮人民革命軍」も、本曲の替え歌である[注釈 4][14]


  • 日本陸軍 作詞:大和田建樹 作曲:深沢登代吉

上記の「日本海軍」と対になる作品で、開戦後に制作された。出征兵士の壮行歌や凱旋歌としても多用された。当時の陸軍の兵科(憲兵を除き兵科でなく各部である衛生部を含む)や兵種を歌詞で謳っている。昭和に入り、メロディーはそのままに戦車兵(機甲兵)や機関銃隊、爆撃隊(航空兵)など新時代に合わせて藤田まさとが新たに歌詞を数番付け足した派生歌である「新日本陸軍」が存在する。


  • 戦友 作詞:真下飛泉 作曲:三善和気

本来は、一人の兵士が出征後負傷して凱旋し、村長となるまでを歌った一連の極めて長い「戦績」という唱歌の中の「戦友」という一篇であった。戦友を失う兵士の哀愁を切々と歌い込む歌詞と、同じく哀切極まりない曲とで長く歌い継がれた。日本軍歌一の名軍歌とも言われ、広く愛唱されている。昭和に入り歌詞にある軍紀を無視する箇所が不適当と該当箇所が差し替えられ、さらに太平洋戦争中は歌唱禁止にされたが、「雪の進軍」と同じく将兵に広く歌い継がれた[15]


  • 決死隊 作詞:佐佐木信綱 作曲:上真行

第1回目の旅順港閉塞作戦を歌った叙事詩。淡々とした曲と、情感豊かな歌詞とで悲壮ながらも軽快な曲となっている。戦い前の将兵の心境とよくマッチしたと見え、のちの太平洋戦争時の開戦前夜や、重大な決戦前には必ずと言ってよいほど歌われた。


  • 広瀬中佐 作詞:大和田建樹 作曲:納所弁次郎

旅順港閉塞作戦で戦死し、軍神として称揚された広瀬武夫海軍中佐を讃える曲。大正時代成立の同名の有名な唱歌とは別の曲であり、海軍内ではこちらが歌われたが、一般に幅広く歌われ親しまれたのは唱歌のほうであった[16]


  • 橘中佐 作詞:鍵谷徳三郎 作曲:安田俊高

陸の軍神である橘周太陸軍中佐の壮烈な戦いぶりを描き、讃える曲。上が19番に下が13番と非常に長い歌詞であり、上と下にそれぞれ別の曲がついている。のちに静岡歩兵第34連隊の部隊歌となった[17]


  • 日本海海戦 作詞:大和田建樹 作曲:瀬戸口藤吉

海軍省の依頼で作られた制式海軍軍歌の一つ。日本海海戦を経過順に歌いこんであり、鉄道唱歌の流れをくむ軽快なものに仕上がっている。主に海軍内で歌われ、一般には同名の唱歌の方が親しまれた。一番の歌詞に「寄こせし敵こそ健気なれ」という敵を讃美する部分があり、当時の日本の世情を表している。瀬戸口の手により行進曲に作り変えられた「日本海海戦記念行進曲」もあり、気ヲ著ケ(きをつけ)の喇叭の出だしと、トリオ部分に君が代を使用するなど、独創的に仕上がっている。


  • 艦船勤務 作詞:大和田建樹 作曲:瀬戸口藤吉

海軍軍人の心構えを示した曲で、海軍制式軍歌の一つ。歌いやすく明るい単調な歌詞と曲で、海軍内で終戦まで歌い継がれ「海軍といえばこの曲」というほどに定着した。


  • 歩兵の本領 作詞:加藤明勝 作曲:永井建子

もとは陸軍中央幼年学校(のちの陸軍予科士官学校)において、卒業の100日前頃にこれを祝うために行われる百日祭において発表された軍歌。秀作であったため、のちに陸軍全体のみならず民間にも波及した。


大正時代


日露戦争以降、日本が大きな戦争を体験することはなく、オリジナルの軍歌が流行することは少なかった。兵科ごとの曲や、軍学校の校歌や寮歌の類が目立つ。


一方で、国民に広く膾炙したそのメロディを転用した替え歌がはやり、メロディの本来の出自とは無関係に盛んに借用された。「日本海軍」の替え歌として反戦歌や労働歌、革命歌など、原曲の趣旨とは正反対の歌詞が当てはめられることも増え、更には日本の施政下にあった朝鮮半島における独立派のゲリラ軍が軍歌に流用した例[18]、辛亥革命の革命歌が日清戦争の際の軍歌を流用した例もあった[19]


また、第一次世界大戦の主戦場となったヨーロッパにおいては盛んに軍歌が制作され、日本においても当時の欧米の流行歌として娯楽の対象になった[20]


主な軍歌


  • 青島節 作詞:添田唖蝉坊 作曲:神長瞭月

ナッチョラン節とも。1914年(大正3年)、青島に派遣された兵士を歌ったもので、いわゆる兵隊ソングに分類される。


  • 陸軍士官学校校歌 作詞:寺西多美弥 作曲:陸軍戸山学校軍楽隊

1921年(大正10年)、開校記念日を6月10日に移すに際し制定された。詩は当時の在学生からの公募で、36期生の寺西多美弥が選ばれた。翌年歌詞に大幅な改訂がなされ、後にも陸士の所在地が変更されるたびに何度か変更がなされた。


日中戦争期


1931年に満州事変が勃発した直後、丁度市場が拡大していたレコードやラジオを媒介にして、軍歌は劇的な復活を遂げる。世論やメディアは事変を積極的に評価し、レコード会社はこれに便乗して軍歌を量産し始めたのである。1932年には爆弾三勇士の顕彰歌が乱発し、メディア各社が公募を行うなど、最終的には20曲近くに達した。


一方で、国内クーデターである五・一五事件を賛美する軍歌も発表されたためこれが大問題になり、1934年、出版法を改正、レコード検閲が開始された。ただし、内務省内の検閲当局は小規模であり、すべてのレコードを検閲することは不可能であったため、「内閲」(レコード会社内部での事前チェック)と「懇談」(当局とレコード会社側でのすり合わせ)という運用方針を確立し、阿吽の呼吸で効率的にレコード市場が国策に深く関わるようになる[21]


1937年に日中戦争が勃発して以降は、各種メディアによる軍歌の懸賞公募が相次いだ。メディアは対抗心から懸賞金を釣り上げ、これが更に読者の射幸心をあおって市場は拡大し、遂には懸賞の専門雑誌が刊行されるに至った。賞金は当時のサラリーマンの年収にあたる1000円の単位に達した。当時審査員として引っ張りだこであった北原白秋などは、はじめからプロの作詞家を起用するべきだ、と苦言を呈している。



  • 朝日に匂ふ桜花 作詞:本間雅晴 作曲:陸軍戸山学校軍楽隊


1928年(昭和3年)5月、昭和天皇の即位大典を記念し、教育総監部が陸軍内で「全国軍ニ普及スヘキ軍歌」として歌詞を募集・選定したもの。一位に入選したのは当時秩父宮御附武官中佐で、後に「バターン死の行進」で知られる本間雅晴。


  • 青年日本の歌(昭和維新の歌) 作詞作曲:三上卓


1930年(昭和5年)に作られた、昭和維新を題材とした革命歌。作者の三上卓は五・一五事件の反乱海軍将校の一人。二・二六事件後は「反乱をあおる危険な歌」とされ歌唱が禁止されたが、歌自体の完成度の高さもあり当時から現代まで愛唱されている。


  • 露営の歌 作詞:藪内喜一郎 作曲:古関裕而

「勝ってくるぞと勇ましく」の歌詞で始まる、まさにこの時期を体現するような曲。泥沼化を反映した悲壮極まりない曲であり、将兵や民間人の心情に訴えかけわずか半年間で60万枚を売り、出征兵士の歓送会でも盛んに使用された。レコードのA面は「進軍の歌」というものであったが、B面であったこちらのほうがはるかに人気があった。昭和を代表する軍歌(戦時歌謡)のひとつに数えられる。


  • 爆弾三勇士 作詞:与謝野鉄幹 作曲:辻順治


1932年(昭和7年)2月、第一次上海事変において、攻めあぐねていた中国国民党軍陣地に対し、あらかじめ点火した破壊筒を抱き合い鉄条網に突入、爆破し自らも爆死をとげた、久留米第24旅団・久留米工兵第18連隊の江下武二、北川丞、作江伊之助工兵一等兵らの武功を讃えた歌。当時、この爆弾三勇士の武功を謳った歌を毎日、報知、朝日の3新聞社がそれぞれ公募・発表したが、毎日によるものがもっともヒットした(朝日による公募歌は「肉弾三勇士」という)。なお、毎日が歌詞を懸賞募集したところ与謝野鉄幹が応募してきたため、選者の北原白秋が困り果てて一等当選にしたという余談もある。


  • 討匪行 作詞:八木沼丈夫 作曲:藤原義江

1932年7月発表。滿洲国建国後、反乱を繰り返す軍閥(匪賊)の討伐を行った関東軍をテーマにした作品[22]


  • 愛国行進曲 作詞:森川幸雄 作曲:瀬戸口藤吉


1937年(昭和12年)12月に内閣情報部によって詞曲ともに公募・選定・発表された。作曲者は「軍艦行進曲」を作曲した瀬戸口藤吉。レコードは各社から様々な形で吹き込まれて発売され、売り上げは累計すると100万枚を超える。行進曲の名手の作であり曲は非常に評判が良かったが、歌詞は「一般国民が歌うのに難解すぎる」と、一部の文壇や国文学者などからの評判は芳しくなかった。また、歌詞選定を行った北原白秋と佐佐木信綱が、歌詞の手直しをめぐって論争から大喧嘩になり、両者とも死ぬまで口を利かなかったという逸話もある。


  • 海ゆかば 作詞:大伴家持 作曲:信時潔

大伴家持の古歌に曲をつけたもの。本来は士気を鼓舞するための曲だったが、大本営発表で玉砕を発表する時に使用され、すっかりそちらのイメージで有名になった。現在でも鎮魂歌として使われることが多い。荘重な古歌に上質な曲を組み合わせたもので、非常に格調高く仕上がっている。マッカーサーがアメリカ極東陸軍(米比軍)の軍事顧問時代、この歌詞から日本軍の戦闘心理を理解したという逸話がある。


  • 愛馬進軍歌 作詞:久保井信夫 作曲:新城正一

後に太平洋戦争末期の硫黄島の戦いにおける最高指揮官として有名になる、騎兵出身の栗林忠道陸軍大将がかかわった事で有名。歌詞コンクールをして一等入選だったものに曲をつけた。軽快な曲と、軍馬に対する愛情がにじみ出ているようなこれぞ騎兵といった歌詞で人気を博した。


  • 精鋭なる我が海軍 作詞:松島慶三 作曲:深海善次(海軍軍楽隊)


1938年(昭和13年)に「海の詩人」と呼ばれた海軍兵学校第四十五期の、松島慶三中佐が作詞し、海軍軍楽隊の深海善次兵曹が作曲した海軍軍歌。明治の建軍以来、営々と築き上げてきた大日本帝国海軍を、格調高く歌い上げた作品。(海上自衛隊東京音楽隊説明より)


  • 暁に祈る 作詞:野村俊夫 作曲:古関裕而


1940年(昭和15年)の松竹映画「征戦愛馬譜 暁に祈る」の主題歌として作られた。これは陸軍省馬政課が軍馬に対する認識を喚起するためにバックアップした映画だったが、歌詞中で馬をうたった部分が少なく曲調も哀愁漂う旋律だったため、父や兄弟を戦場へ送り出した家族や望郷の思いにかられる兵士達に受け入れられ、映画を離れて広く長く支持された。


  • 出征兵士を送る歌 作詞:生田大三郎 作曲:林伊佐緒

大日本雄弁会講談社(後の講談社)が公募・選定した曲。作詞者が駅に日参して歌詞を作ったとされる。極めて勇壮な歌詞とメロディーに作曲者でもある林伊佐緒の豪快な歌唱も相まり、戦後吹き込み版(キングレコードの林伊佐緒・ボニー・ジャックス)は街宣右翼が好んで使用しているなど、一般での知名度も高い。完成度の高さから日本軍歌を代表する曲の一つである。

  • ほんとにほんとに御苦労ね 作詞:野村俊夫 作曲:倉若晴生

戦線の将兵たちの心情をうたった歌。後に「いやじゃありませんか軍隊は」ではじまる同じメロディーの替え歌「軍隊小唄」としてうたわれ、戦後はザ・ドリフターズがこの替え歌を歌っていた。


  • 麦と兵隊 作詞:藤田まさと 作曲:大村能章 


火野葦平原作の同名の映画の主題歌。広く愛唱された。


  • 燃ゆる大空 作詞:佐藤惣之助  作曲:山田耕筰

支那事変における帝国陸軍航空部隊の戦闘隊・爆撃隊の活躍を描いた、同名の日本初の航空映画の主題歌。航空部隊を描写した軽快なメロディと歌詞により、主題歌の枠を超えて大ヒットした。


  • 加藤隼戦闘隊(飛行第六十四戦隊歌) 作詞:田中林平 旭六郎 作曲:森屋五郎 原田喜一 岡野正幸

空の軍神となった加藤建夫陸軍少将が、戦隊長として率いた一式戦「隼」装備の陸軍航空部隊の精鋭、飛行第64戦隊の部隊歌。1941年(昭和16年)公開のニュース映画や、1944年(昭和19年)公開の同名の映画『加藤隼戦闘隊』の大ヒットによって軍のみならず民間でも広く愛唱された。曲自体の成立は1940年(昭和15年)頃で、南支派遣軍軍楽隊が作曲、64戦隊員らが作詞を担当した。全体に勇壮な歌詞と曲であるが、5番まであるうち4番のみ旋律が変わり、悲壮な心情をふと窺わせたような曲調となっている。


太平洋戦争期


太平洋戦争開戦とともにさらに数多くの軍歌・戦時歌謡が作られた。公募は戦争末期まで多く行われ、戦時下にあった外地にあっても相当数の応募が存在した。


1942年に戦況が暗転し始めると、「海行かば」が国家に次ぐ「国民の歌」に指定されるなど、大政翼賛会主導の下、「国民皆唱運動」が行われ、軍歌は名実ともに総力戦体制の一翼を担うようになった。更に、歴代の軍歌のリバイバルやレコード会社の統合再編、敵性音楽の禁止など、「上からの軍歌」の様相が強くなった。


主な軍歌


  • 進め一億火の玉だ 作詞:大政翼賛会 作曲:長妻完至

玉砕や特攻を連想させる題名や歌詞から、大戦最末期の曲と誤解されることもあるが、開戦とほぼ同時に製作された。国民の憤激や戦意高揚を歌った歌。作詞は大政翼賛会。


  • 月月火水木金金 作詞:高橋俊策 作曲:江口源吾

海の男の手で日本の軍艦が太平洋を進む様を海軍中佐高橋俊策が作詞、海軍軍楽隊出身の江口源吾(江口夜詩)が作曲した。1940年(昭和15年)11月に内田栄一の歌でポリドールレコードから発売され、広く国民の間に親しまれた。若山彰、伊藤久男の吹き込み版もある。別名「艦隊勤務」[注釈 5]


  • 空の神兵 作詞:梅木三郎 作曲:高木東六

陸軍落下傘部隊(陸軍空挺部隊)である、挺進連隊(挺進団)の隊員らの訓練模様を記録した同名のドキュメンタリー映画『空の神兵』の主題歌。パレンバン空挺作戦の大戦果と相まって大ヒットした。日本の軍歌としては珍しくピョンコ節を離れアウフタクトを多用した軽快な旋律、美しい歌詞ゆえに現在でも人気が高い。帝国陸軍から陸上自衛隊の第1空挺団にも受け継がれている。


  • 若鷲の歌 作詞:西條八十 作曲:古関裕而


海軍飛行予科練習生募集のための映画『決戦の大空へ』の挿入歌として作られた。曲は2つの候補から練習生に直接選んでもらい、歌詞は作詞者が直接予科練を見学して作ったという。悲壮ながらも飛行兵への希望と意欲を湧かせ、大ヒットを記録した。今なお愛唱され続けており、前述の映画の作中にも登場した土浦第一高等学校では応援歌の一つだった事もある。


  • 同期の桜 作詞:西條八十 作曲:大村能章

原曲は「戦友の唄(二輪の桜)」という曲で、少女倶楽部1938年(昭和13年)1月号に発表された西條の歌詞を元とし、とある海軍士官が勇壮にアレンジしたもの。人の手を経るうちにさらに歌詞が追加されていき、一般に知られているもののほかにも様々なバリエーションが存在する。時局に合った悲壮な曲と歌詞とで、陸海軍を問わず大いに流行した。


  • ラバウル小唄 作詞:若杉雄三郎 作曲:島口駒夫

「南洋航路」という歌謡曲が原曲である。


  • ラバウル海軍航空隊 作詞:佐伯孝夫 作曲:古関裕而

佐伯孝夫と灰田勝彦はビクターレコードの、古関裕而はコロムビアレコードの専属であったが放送用の曲であったため制作が実現した。後にビクターがコロムビアに対し信時潔の曲を提供するという条件で、1944年(昭和19年)1月にビクターレコードより発売された。南方の前線航空基地を彷彿とさせる軽快な歌詞と曲で流行したが、その時期には皮肉にもラバウルから海軍航空部隊が撤退した時期であった。

  • 台湾沖の凱歌 作詞:サトウハチロー 作曲:古関裕而

大本営海軍部発表にて台湾沖航空戦で大勝利(実際は戦果誤認)を収めたと発表されたのを記念して作られた。当時の戦況を打開できる目処がついた明るい調子に仕上がっている。ニッチク(日本コロムビア)が戦前実質的に販売した最後のレコード。

  • 比島決戦の歌 作詞:西條八十 作曲:古関裕而


読売新聞が軍の依頼を受けて西條と古関に依頼した。フィリピン戦を目前にして国民の士気を煽る必要から、敵将ニミッツとマッカーサーの名前を入れるように要望があった。しかし打ち合わせで西條がそれを断ると出席していた陸軍報道部の親泊朝省中佐がその場で「いざ来いニミッツ、マッカーサー出てくりゃ地獄に逆落とし」と代筆してこの曲が出来上がった。なお西條が書いた本来の歌詞は「レイテは地獄の一丁目」であった。1944年(昭和19年)12月17日に発表会が行われ、同年12月26日に酒井弘、朝倉春子、ニッチク合唱団によってレコーディングされた。フィリピン戦が行われている間は連日ラジオで放送していたが、現在までにレコードは1枚も発見されていない。レコードの発売予定は物資欠乏が深刻化した1945年(昭和20年)3月。同時期発売のレコードも一切発見されていない所を見ると、発売は中止されたようである。

「敗戦と共に楽譜は全て廃棄された」(楽譜に関しては福島市古関裕而記念館に展示されている他、「昭和二万日の全記録⑥太平洋戦争」(講談社)のグラビアページに楽譜とレーベル原稿の写真が掲載されていることから、少なくとも完全な「廃棄」は誤りと言える)、「西條と古関が戦犯指名される」との噂も飛び交ったが、当のマッカーサーは全く関心をもたずに何も起こらなかった。また、米軍進駐が始まった際に歓迎の曲で『比島決戦の歌』を流したところ「ニミッツ マッカーサー」の歌詞に大喝采が起きたという逸話も残されている。軍事歌謡としては珍しく明快で歯切れの良いリズムであったために、歓迎の曲だと思い込んだとされている。後にレコード会社が古関裕而の全集を発売する時、許諾のため古関本人に尋ねたところ「もうこの歌だけは勘弁してくれ」とレコード化を拒否されたという。なお、本作は古関の死後に戦後50周年企画として新たに吹き込まれている(この際、江口夜詩の息子で作曲家の江口浩司が編曲している)他、藍川由美、小沢昭一がその前後にレコーディングをしている。



軍歌の終焉


1945年(昭和20年)8月15日の終戦、その年の11月30日をもって、明治以来の大日本帝国陸海軍は解体・消滅。軍歌が新たに作られることは少なくなった。しかし、戦前中の歌に慣れ親しんだ国民により引き続き歌唱され、パチンコ店で軍艦行進曲が流されるなど軍歌自体の寿命はまだまだ続いていた。


  • 噫呼聖断は降りたり 作詞:喜多紀世雄 作曲:須摩洋朔

終戦直後、将兵の気持ちを静める目的で軍楽隊によって作られた。

  • 壮行譜 作詞:内場健人 作曲:須摩洋朔


1946年(昭和21年)、戦犯としてシンガポールに行かねばならなくなった元帥寺内寿一陸軍大将を見送る際に作られた曲。軍楽隊による最後の軍歌であり、これ以降、狭義の意味での軍歌軍楽は作られていない。


  • 異国の丘 作詞:増田幸治 補作詞:佐伯孝夫 作曲:吉田正 


シベリアに抑留された将兵たちによって収容所で歌われていた曲。戦後の1948年(昭和23年)、ある一人の復員兵がNHKのど自慢で歌い、一挙に大評判となった。作曲者は当初不明のままレコード化されたが、のちに吉田正元陸軍伍長が引き揚げてきて、原曲となった「大興安嶺突破演習の歌(今日も昨日も)」の作曲者だと判明した。シベリアでの辛抱を表すような哀切極まる歌詞と曲で、いまだ元将兵の心をつかんでいる。1949年(昭和24年)には、全国高等学校野球選手権大会の入場行進曲にも選ばれた。


  • ああモンテンルパの夜は更けて 作詞:代田銀太郎 作曲:伊東正康

B/C級戦犯として捕縛され、フィリピン・モンテンルパのニュービリビット刑務所に収監されていた元将校の代田と伊東によって作詞作曲され、収容されていた日本軍将兵によって歌われていた曲。1952年(昭和27年)1月、来日したフィリピンの国会議員ピオ・デュランから同刑務所に収容されている日本軍将兵がいることを聞いた歌手の渡辺はま子が、オルゴールを差入れとして贈ったところ、「ぜひ渡辺さんに歌っていただきたい」という手紙とともに、歌詞と楽譜が渡辺のもとに送られ、これを受けてビクターより渡辺と宇都美清のデュエットでレコード化され新東宝により映画化もされた。

  • ハバロフスク小唄 作詞:野村俊夫 作曲:島田逸平


1940年(昭和15年)に林伊佐緒によって歌われた「東京パレード」の替え歌で、シベリアでの抑留生活を歌った曲。原曲よりも近江俊郎が歌った「ハバロフスク小唄」の方が有名になった。軽快な曲調が逆に抑留生活の悲哀を感じさせる。ちなみに、曲名は「ハバロフスク」だが曲中では「ハバロスク」と歌われることが多い。

日本の軍歌は、その支配権から独立した韓国、北朝鮮、ミャンマーなどの軍歌のルーツになったとする見方もある。朝鮮人民軍は日本統治時代の旧日本軍出身者が多く、軍歌の作り方もそれに沿ったものであったとされている。また、前述の「日本海軍」や「鉄道唱歌」などから曲を流用している例も散見される。



自衛隊歌


憲法上で軍隊の保有が禁止されている事から、公式には自衛隊は軍隊ではないとされるため、戦後新たに自衛隊及び部隊内で作られた歌も軍歌ではなく、正式には隊歌と呼ばれる。


しかしながら、「陸軍分列行進曲」「軍艦行進曲」を筆頭に公式に旧軍時代の軍歌軍楽がそのまま使用されたり、軍歌の詞を自衛隊仕様に変えたものが歌唱されることは多い。自衛隊音楽隊により公式の場(行事式典等)にて「敵は幾万」「愛馬進軍歌」「月月火水木金金」他様々な軍歌が演奏されている。特に職種によっては軍歌を受け継いでいることが多く、普通科の「歩兵の本領」,野戦特科の「砲兵の歌・襟には映える山吹き色の」、空挺の「空の神兵」は有名である。



  • 陸上自衛隊

    • この国は 作詞:大関民雄 作曲:古関裕而
      創隊10周年を記念して作られた歌。自然など、祖国日本を謳った重厚な曲調。


    • 栄光の旗の下に 作詞:赤堀達郎 作曲:古関裕而
      創隊20周年を記念して作られた歌。2006年(平成18年)の自衛隊音楽まつりにて自衛隊歌の中では唯一合唱付きで演奏された。


    • 君のその手で 作詞:西沢爽 作曲:古関裕而

    • 聞け堂々の足音を 作詞:梅津統秋 作曲:古関裕而

    • 栄光の自衛隊 作詞:三村治朗 作曲:佐藤長助

    • 治安の護り 作詞:井戸徳男 作曲:堀内敬三

    • 理想の歌 作曲:服部良一

    • 男の群れ 作曲:佐久間裕

    • 山よ海よ空よ 作詞:田邊尊文 作曲:村井邦彦
      創隊30周年を記念して作られた陸上自衛隊行進歌。





  • 海上自衛隊
    • 海をゆく 作詞:旧版・佐久間正門 現行版・松瀬節夫 作曲:古関裕而

      海上警備隊時代から愛唱されていたが、時代にそぐわなくなった歌詞のみを50周年の節目に公募の形で新しく改められた。一部の教育隊では1、2番両方共を入隊式での新隊員全員での合唱のため、完全に暗唱の形で上官に叩き込まれる。海自を代表する隊歌。




  • 航空自衛隊

    • 蒼空遠く 作詞:海老根達 作曲:高山実
      格調の高い詞と、覚えやすく上品な旋律で、空自を代表する隊歌である。


    • 空の精鋭 作曲:矢部政男
      創隊40周年を記念して作られた航空自衛隊公式行進曲。陸海と異なり戦後オリジナルであり軍歌色は薄く、現代的な行進曲である。






その他各部隊が独自にシンボルとして制作した歌も隊歌として斉唱されている[注釈 6]



主な軍歌作者




  • 大和田建樹(詩人)


  • 北原白秋(歌人)


  • 佐佐木信綱(歌人)


  • 永井建子(軍人)


  • 田中穂積(軍人)


  • 瀬戸口藤吉(軍人)


  • 松島慶三(軍人)


  • 大木惇夫(作詞家)


  • 佐藤惣之助(詩人・作詞家)


  • 林伊佐緒(歌手・作曲家)


  • 山田耕筰(作曲家)


  • 古関裕而(作曲家)



軍歌研究者



  • 辻田真佐憲 軍歌趣味サイト「西洋軍歌蒐集館」管理人。著書に『世界軍歌全集 歌詞で読むナショナリズムとイデオロギーの時代』(2011年、社会評論社)がある。


著名な軍楽隊、合唱団




  • 日本の旗 日本陸軍戸山学校軍楽隊、横須賀海兵団東京分遣所、陸上自衛隊中央音楽隊、海上自衛隊東京音楽隊、航空自衛隊航空中央音楽隊


  • 中華民国の旗 中華民国:芸術工作総隊(zh)


  • 中華人民共和国の旗 中華人民共和国:中国人民解放軍総政治部歌舞団(zh)


  • 朝鮮民主主義人民共和国の旗 北朝鮮:朝鮮人民軍協奏団、功勲国家合唱団


  • シンガポールの旗 シンガポール:シンガポール武装部隊文工団


  • ソビエト連邦の旗 ソビエト連邦/ロシアの旗 ロシア:アレクサンドロフ・アンサンブル(en)


  • トルコの旗 トルコ:オスマン帝国軍楽隊 - 世界で最古のもの。


  • イギリスの旗 イギリス:イギリス近衛連隊軍楽隊、イギリス海兵隊コマンド部隊軍楽隊


  • アメリカ合衆国の旗 アメリカ合衆国:アメリカ陸軍士官学校軍楽隊、アメリカ海兵隊軍楽隊


  • フランスの旗 フランス:ギャルド・レピュブリケーヌ管弦楽団(フランス共和国親衛隊音楽隊)


  • ベルギーの旗 ベルギー:ベルギー・ギィデ交響吹奏楽団(国王附近衛軍楽隊)



参考文献



  • 岩崎良二 「弾き歌い軍歌集」呉PASS出版 2015年 。軍歌に本格的なギター・ピアノコードを付した楽譜を掲載。

  • 辻田真佐憲 『日本の軍歌 国民的音楽の歴史』 幻冬舎〈幻冬舎新書〉、2014年7月30日。ISBN 978-4344983533。

  • 西部邁 「軍歌は日本列島の伏流水」『生と死、その非凡なる平凡』 新潮社、2015年、66-71頁。ISBN 9784103675068。



脚注



注釈


[ヘルプ]




  1. ^ 元が軍歌であるため内容が過激であるという指摘もある。冬季オリンピック開会式にて少女に歌わせた際、フランス国内から過激すぎるとの批判も出るなど、国歌を変更しようとする論争にもなることがあった。


  2. ^ 後にジャンルとしての「軍歌」が確立すると、「皇国の守り」、「来れや来れ」などと呼ばれるようになる。


  3. ^ 元帥大山巌陸軍大将(第2軍の軍司令官が大山)もその1人で、病床に付いてもなお臨終の最期まで枕元でこの歌を聴いていたという逸話もある。


  4. ^ なお金日成作曲と偽っている。


  5. ^ JASRACデータベースでは「月月火水木金金」が正式の題名、「艦隊勤務」は副題である


  6. ^ 各方面隊・師団・旅団・団・隊・連隊等にそれぞれ方面隊歌や師団歌・連隊歌等として朝礼や創立記念等で歌われている例がある他、公式HPやYouTube等において有志により公表されている




出典


[ヘルプ]




  1. ^ 辻田, pp. 20-21,27-31.


  2. ^ 辻田, pp. 16,33-34.


  3. ^ 辻田, p. 49.


  4. ^ 倉田喜弘『近代歌謡の奇跡』山川出版社 2002年


  5. ^ 辻田, pp. 42-44.


  6. ^ 辻田, pp. 56-57.


  7. ^ 辻田, p. 61.


  8. ^ 辻田, pp. 63-64.


  9. ^ 辻田, p. 60.


  10. ^ 辻田, pp. 76-78.


  11. ^ 辻田, pp. 75-76.


  12. ^ 辻田, pp. 78-80,84-85.


  13. ^ 辻田, pp. 94-95.


  14. ^ 辻田, pp. 85-87.


  15. ^ 辻田, pp. 99-103.


  16. ^ 辻田, pp. 88-90.


  17. ^ 辻田, pp. 90-93.


  18. ^ 辻田, pp. 111-113.


  19. ^ 辻田, pp. 113-115.


  20. ^ 辻田, p. 118.


  21. ^ 辻田, pp. 159-161.


  22. ^ 辻田, pp. 155-156.




関連項目



  • 隊歌

  • 愛国歌

  • 革命歌

  • 軍楽隊

  • 音楽隊 (陸上自衛隊)

  • 音楽隊 (海上自衛隊)

  • 音楽隊 (航空自衛隊)

  • プロパガンダ

  • キングレコード

  • コロムビアレコード

  • テイチクレコード



外部リンク



  • 大東亜戦争を偲び「軍歌大会喜怒哀楽」 - 木村三浩・平塚新太郎・西田昌司・秋山祐徳太子・西部邁



Popular posts from this blog

濃尾地震

How to rewrite equation of hyperbola in standard form

No ethernet ip address in my vocore2